6回目。おそらく最後の?!「新 感染 ファイナルエクスプレス」鑑賞
今週から横浜ニューテアトルで「新 感染 ファイナルエクスプレス」を上映しているので見に行ってきた。
新宿、川崎、お台場(スクリーンX)で見てきて6回目。
家から一番近いところ。
一応、今日で最後・・・のつもりだけど、まだまだ上映終わりそうもないので(新宿とかは)また行っちゃうかも。
最後の週です!とか上映終了間近になったら。
いつもそうだけど、コンユとチョジョンソクの出てる映画は5回くらいは見る。
1,2度は字幕を見ながら。
それ以降は字幕は見ずに、(カッコイイ)表情や動き、(きれいな)手とか、細かいところをじっくり鑑賞する( *´艸`)
字幕を見ない方が、表情がよくわかったりしてより、感動的になるよ。
「新 感染 ファイナルエクスプレス」は、何度見ても泣ける。
いや、見れば見るほど最後まで守り抜いた男たちに感動する。
ただの「ゾンビ映画」というくくりにはして欲しくない作品でした。
密偵 前売りきたー
11月11日公開の「密偵」前売りきましたよ。
もちろん、特典付♪
やっぱり「新 感染」と同じようには行きませんな。
上映館少なめです。
飛行機の中で見たんですけどね、ひとりで怪しいくらいビビってました(笑)
銃声にビクッ!痛いシーンもけっこうあります(^^;)
でも薄眼で見れば大丈夫~!!きっと。
「密偵」は何回見るかなぁ~♪
「新 感染」は今のところ5回。もう一回見る予定。
11月も「密偵」あるし、チョジョンソクのドラマ始まるし。
12月はマッチ関係イベントもあるはずだし。
今年いっぱい楽しみ確保!
記事訳:「兄貴」チョジョンソク、「入金前後はっきりしているスター」にドギョンス名指し
秋夕の間に、たくさん映画がテレビで放送されたそうですね。韓国では。
「형」も放送されました。結構いい視聴率だったみたいです。
あ、1番よかったのは「부산행」だったって( *´艸`)
好きな人2人の映画がテレビで見られて韓国にいたらパラダイスだっただろうなぁ。
それに合わせてなのか、今頃このような記事がでました。
【訳】
「형」(日本では:あの日、兄貴がともした光)チョジョンソク、「入金前後はっきりしているスター」にドギョンス名指し・・・なぜ?
映画「형」が秋夕特選映画で放映された中で、チョジョンソクが一緒に熱演を繰り広げたドギョンスに言及した内容が公開されている。
チョジョンソクは過去に放送されたMBC「セクションTV芸能通信」に出演している。
当時チョジョンソクは映画「형」で弟の呼吸を合わせたドギョンスに対して「劇中柔道国家代表で登場しながら、本当にいい体になった。」と言い、ドギョンスの腕を触った。
しかし、その瞬間慌てたチョジョンソクの表情に、リポーターが直接ドギョンスの腕を触ってみて「ブヨブヨだ」と言った。これにチョジョンソクは「ドギョンスさんが入金前後がはっきりしている俳優だった」とまとめて笑いを誘った。
一方、チョジョンソクは映画「형」で憎めない兄「ドゥシク」に扮した。「ドゥシク」は柔道協議中に不意の事故にあった弟を口実に、仮釈放され出てきた前科10犯の図々しいキャラクターだ。
以上
「형」ブルーレイ来たけど、まだ特典映像しか見てない~。
また見たいな(^^)
あと、ちゃんとしたジャケット早く来い~!!
勉強の記録
10月8日(日)勉強の記録
★メルマガ まとめ3日分(^^;) 40分
★韓国語の本 25分
今まで絵の多いエッセイを読んだことはあったけれど、字が多めです。
作者の方の、絵がかわいくてTwitterをフォローしているんて、本を出されたことを知って買いました。
わからない単語も多いけど、いちいち辞書を引いていたら進まないし、余計全体の話をつかめなくなるのでそのまま読み進めています。
ただ、何度も出てくるのに意味がわからない単語は調べてます。
じゃないと、ずっとわからないから~(笑)
とりあえず一通り読破することが目標。
で、終わるころには自分のレベルもアップしてるかもしれないし、少し経ってから読んだらまたわかる部分も増えるかも~?
本は、神保町にあるチェッコリさんで買いました。
もう1冊かってあるので、その日の気分で読んでます。
韓国語勉強の記録
10月7日の記録
ミレマガ 48分。
ドラマ視聴(字幕なし) 30分
パワ中 1時間
★ミレマガをノートに。
前は1日1ページ、ルーズリーフにまとめてたんだけど
何せ毎日なのでページ数が増えてしまったのと
単語は単語でまとめたいなぁとか思ったりして
変えました。
覚えたい単語は「韓国語が上達する手帳」へ。
たくさんの意味のある単語はロルバーンのノートにまとめ。
作文は、何でもノートへ。
覚えたい単語は、さっきの「韓国語が上達する手帳」へ。
何でもノートは、ドラマやバラエティを見て気になった単語や会話をとりあえず書いてあとで「韓国語が上達する手帳」に清書したりしてます。
今はこの方法に落ち着いてるけど、また変えるかも。
そして、少しため込んでるので1日2~3日分やってます(^^;)
★ドラマ視聴
今、韓国で放送されている「당신이 잠든 시이에」
イ・ジョンソクさんと、スジちゃんのドラマ。
字幕なくてもなんとなーく、わかるようにはなりました(笑)
★パワ中
添削なしのものです。
だからゆっくり進んでるんだけど(^^;)
音読もシャドーイングもたくさんするので時間がかかってます~。
やりたいことがたくさん!
本当は、これだけ!と決めたほうがいいのかな。
韓国語の本も買ったから読みたいし、教室の本も音読したいし・・・
まぁ、その日の気分で何かしら韓国語にかかわっていればいいかなぁ。と